German.Grammar Logo

2.2.2 Suffixe bestimmen das Genus / Suffixler cinsiyeti belirler

der:

  • der Konsonant
  • der Teppich
  • der Honig
  • der Fanatiker
  • der Kommunist
  • der Pazifismus
  • der Frühling
  • der Motor

die:

  • die Pizza
  • die Limonade
  • die Garage
  • die Bäckerei
  • die Sardelle
  • die Toilette
  • die Einheit
  • die Fantasie
  • die Musik
  • die Pastille
  • die Apfelsine
  • die Million
  • die Bronchitis
  • die Alternative
  • die Sauberkeit
  • die Neurose
  • die Freundschaft
  • die Universität
  • die Nahrung
  • die Lektüre
  • die Natur

das:

  • das Komma
  • das Mädchen
  • das Fräulein
  • das Medikament
  • das Neutron
  • das Datum

Einige Substantive haben zwei Geschlechter, ohne ihre Bedeutung zu verändern:

  • der/das Blog
  • der/das Bonbon
  • die/das E-Mail
  • der/das Event
  • der/das Gummi
  • der/die/das Joghurt
  • der/das Kaugummi
  • der/das Keks
  • der/das Laptop
  • der/das Liter
  • der/das Meter
  • der/das Radar
  • der/das Viadukt
  • der/das Virus

Kalın yazılar Türkçedeki suffixleri gösteriyor.

der (eril artikel):

  • ünsüz
  • halı
  • bal
  • fanatik
  • komunist
  • pasifizm
  • ilkbahar
  • motor

die (dişil artikel):

  • pizza
  • limonata
  • garaj
  • fırın
  • hamsi
  • tuvalet
  • birlik
  • hayal gücü
  • müzik
  • pastil
  • portakal
  • milyon
  • bronşit
  • alternatif
  • temizlik
  • nevroz
  • dostluk
  • üniversite
  • besin
  • okuma
  • doğa

das (yansız artikel):

  • virgül
  • kız
  • küçük hanım
  • ilaç
  • nötron
  • tarih

Bazı isimler anlamlarını değiştirmeden iki cinsiyete sahiptir:

  • blog
  • bonbon
  • e-mail
  • etkinlik
  • lastik
  • yoğurt
  • çiklet
  • bisküvi
  • dizüstü (bilgisayar)
  • litre
  • metre
  • radar
  • kemer köprü
  • virüs

2.2.3 Weitere Genus-Regeln / Başka genus-kuralları

Das Geschlecht der Substantive ist und bleibt eines der größten Probleme für ausländische Lerner. Ein paar Prozentzahlen können vielleicht helfen:

  • 80% aller Substantive mit -e am Ende sind f, also weiblich: die.
  • 70% aller Substantive mit -er sind m, also männlich: der.

Folgende Regeln helfen bestimmt:

Maskulinum:

  • die Namen von Tageszeiten wie der Morgen, Vormittag, Mittag, Nachmittag, Abend (aber: die Nacht, die Mitternacht)
  • alle Wochentage: der Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
  • alle Monate: der Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember
  • alle Jahreszeiten: der Frühling, Sommer, Herbst, Winter
  • alle Himmelsrichtungen: der Norden, Osten, Süden, Westen, Südosten usw.,
  • die meisten Bezeichnungen für Wetter und Niederschläge (aber: das Eis, die Hitze, die Kälte, die Wolke),
  • die alkoholischen Getränke (aber: das Bier)
  • die Automarken: der Mercedes, der Volkswagen, der BMW, …

Femininum:

  • die Motorradmarken: die BMW, die Honda , …
  • alle Schiffsnamen: die Titanic, …
  • alle Zigarettenmarken: die HB, die Gauloise, …
  • alle substantivierten Zahlen: die Eins, die Sechs, …

Neutrum:

  • alle Namen von Farben: das Blau des Himmels, das Himmelblau, …
  • alle substantivierten Verben: das Rauchen, das Spielen, …

Kalın yazılar Türkçedeki suffixleri gösteriyor.

der (eril artikel):

  • ünsüz
  • halı
  • bal
  • fanatik
  • komunist
  • pasifizm
  • ilkbahar
  • motor

die (dişil artikel):

  • pizza
  • limonata
  • garaj
  • fırın
  • hamsi
  • tuvalet
  • birlik
  • hayal gücü
  • müzik
  • pastil
  • portakal
  • milyon
  • bronşit
  • alternatif
  • temizlik
  • nevroz
  • dostluk
  • üniversite
  • besin
  • okuma
  • doğa

das (yansız artikel):

  • virgül
  • kız
  • küçük hanım
  • ilaç
  • nötron
  • tarih

Bazı isimler anlamlarını değiştirmeden iki cinsiyete sahiptir:

  • blog
  • bonbon
  • e-mail
  • etkinlik
  • lastik
  • yoğurt
  • çiklet
  • bisküvi
  • dizüstü (bilgisayar)
  • litre
  • metre
  • radar
  • kemer köprü
  • virüs

3.1 Das Präsens / Şimdiki zaman

Wir brauchen das Präsens (von lat. praesentum, gegenwärtig), also die Gegenwartsform, die erste der einfachen Zeiten,

  • wenn man etwas gerade im Moment tut: Ich esse gerade zu Mittag.
  • wenn man oft/immer etwas tut: Wir essen immer um eins.
  • wenn man bald etwas tun wird: Ich gehe morgen zum Arzt.
  • wenn etwas so war, ist und sein wird: Die Schule beginnt um acht.

Wir bilden das Präsens mit dem Stamm und der Personalendung:

PERSON SINGULAR PLURAL
1. ich lern-e wir lern-en
2. du lern-st ihr lern-t
3. er lern-t
sie lern-t
es lern-t
sie lern-en
Sie lern-en

Es gibt im Deutschen nur eine Präsensform. Eine alte „Verlaufsfom“ ist im Laufe der Zeit verloren gegangen und hat nur in der Kindersprache überlebt: „Ich bin am Spielen.“

Was halten Sie von folgenden Kunstwörtern: iche, dust und ert? Können Sie die Reihe fortsetzen? – siet, est, wiren, ihrt, sieen, Sieen.

Der Unsinn bekommt Sinn, wenn wir nur ein paar Striche hinzufügen:

  • ich-e -- du-st -- er-t, sie-t, es-t -- wir-en -- ihr-t -- sie-en, Sie-en.

Vielleicht können sie als „Zauberwörter“ helfen, wenn es ans Lernen geht.


Şimdiki zamanı (latin „praesentum“: şimdiki)

  • şu anda ne yaptığımızı anlatmak için kullanırız: Şu anda öğle yemeği yiyorum.
  • Ayrıca düzenli veya her zaman yaptıklarimızı anlatmak için kullanırız: Her zaman saat birde yemek yeriz.
  • Yakında yapacaklarımızı da şimdiki zaman ile anlatırız: Yarın doktora gidiyorum.
  • Son olarak hiç değişmeyen bir şeyi şimdiki zamanla ile anlatırız: Okul saat sekizde başlıyor.

Şimdiki zamanı fiilin kökü ve Personalendung (kişi eki) ile oluştururuz: Örnek lernen (öğrenmek) yukarıdaki tabloya bakınız

Almancada sadece bir tane şimdiki zaman vardır. Eski „Verlaufsform“ zaman içinde kayıp oldu. Sadece çocuk dillinde kaldı: „Ich bin am Spielen.“ (Oyun oynuyorum.)

Bu hafıza desteği size yardım edebilir: iche, dust, ert, siet, est, wiren, ihrt, sieen, Sieen.

Şimdi bu kelimeleri ayırın:

  • ich-e -- du-st -- er-t -- sie-t -- es-t -- wir-en -- ihr-t -- sie-en -- Sie-en.

Fiillerin kişileri ve onlara uyan sonu ortaya çıkar.


3.1.1 Besonderheiten beim Präsens / Şimdiki Zamanın Özellikleri

Wenn der Stamm auf -d oder -t endet, gibt es in der 2. und 3. Person Probleme mit der Aussprache:

  • z.B. finden: find- (Stamm): find+st sehr schwierig, find+t unmöglich, deshalb: du findest, er findet
  • Dasselbe gilt für -t, z.B. arbeit-en: du arbeitest, es arbeitet
  • Aber: ich halte -- er hält -- ihr haltet, ich lade -- er lädt -- ihr ladet

Die „Zauberreihe“ hier: ich-te -- du-test -- er-tet, sie-tet, es-tet

Nur einige wenige andere Verben bekommen das -e- auch:

  • ich öffne -- du öffnest -- er öffnet
  • ich atme -- du atmest -- er atmet

Leider gibt es nicht nur solche regelmäßigen Verben, sondern auch etwa 250 unregelmäßige Verben, von denen aber circa 50 nicht mehr gebräuchlich sind. Bleiben noch ca. 200: ein leichter Vorteil (oder Nachteil) gegenüber dem Englischen mit nur 150.

Bei den meisten dieser 200 unregelmäßigen Verben ändert sich der Stammvokal in der 2. und 3. Person Singular:

  • ich fahre -- du fährst -- er fährt
  • ich laufe -- du läufst -- sie läuft
  • ich treffe -- du triffst -- es trifft
  • ich sehe -- du siehst -- er sieht

Also: aus a wird ä, aus au wird äu, aus e wird i, aus eh wird ieh.


Fiilin kökü -d veya -t ile biterse, ikinci ve üçüncü kişide telaffuz problemi olur.

  • Örnek finden (bulmak): find- (Kök): find+st çok zor, find+t imkansız: du findest (sen buluyorsun), er findet (o buluyor)
  • Aynısı -t içinde geçerlidir, örnek: arbeit-en (çalışmak): du arbeitest (sen çalışıyorsun), es arbeitet (o çalışıyor)
  • Ama: ich halte (tutarım) -- er hält -- ihr haltet, laden (yüklemek): ich lade -- er lädt -- ihr ladet

Buradaki hafıza desteği: ich-te -- du-test -- er-tet -- sie-tet -- es-tet

Sadece bir kaç fiil -e- ekini alır:

  • ich öffne (ben açıyorum) -- du öffnest (sen açıyorsun) -- er öffnet (o açıyor)
  • ich atme (ben nefes alıyorum) -- du atmest (sen nefes alıyorsun) -- er atmet (o nefes alıyor)

250'e yakin düzensiz fiiler bulunmaktadır. Bunlardan elli tanesi kullanılmaya gerek duyulmuyor.

Geriye kalan 200 düzensiz fiillerde ikinci ve üçüncü kişi tekilde Stammvokal değişir:

fahren (sürmek), laufen (koşmak), treffen (buluşmak), sehen (görmek)

  • ich fahre -- du fährst -- er fährt
  • ich laufe -- du läufst -- sie läuft
  • ich treffe -- du triffst -- es trifft
  • ich sehe -- du siehst -- er sieht

Yani: bir a bir ä olur, auäu, ei, ehieh.


3.8 Die Modalverben / Modal Fiiler

Modalverben sagen etwas über die Art und Weise, wie man etwas macht oder wie etwas passiert (lat. modus: Art und Weise):

  • Sie können arbeiten. = Sie haben die Fähigkeit, die Möglichkeit.
  • Sie mögen arbeiten. = Sie haben den Wunsch, die Neigung.
  • Sie wollen arbeiten. = Sie haben den Wunsch und die Absicht.
  • Sie sollen arbeiten. = eine Anweisung, eine Aufforderung
  • Sie müssen arbeiten. = die Pflicht, die Notwendigkeit
  • Sie brauchen nicht zu arbeiten. = das Gegenteil von „müssen“
  • Sie dürfen arbeiten. = Sie haben die Erlaubnis.
  • Sie dürfen nicht arbeiten. = ein starkes Verbot

„möchte“ ist die höfliche Form von „mögen“ und hat keinen Infinitiv:

  • Ich möchte gern helfen.
  • Möchten Sie noch eine Tasse Tee?

Modalverben können auch eine Vermutung ausdrücken:

  • Sie muss krank sein. = Sie fehlt, und ich glaube, sie ist krank.
  • Er soll schwer krank sein. = Die Leute sagen das.

Einige Modalverben werden auch als Vollverben gebraucht:

  • Mögen Sie Eis?
  • Möchten Sie eins?
  • Welche Sorte wollen Sie?
  • Brauchen Sie Hilfe? (als Modalverb nur mit „nicht“ und „zu“)

Modalfiiler bir şeyin usulünü ve tarzını, bir şeyin nasıl yapıldığını veya bir şeyin nasıl gerçekleştiğini anlatır (latince „modus“: usul, tarz):

  • Sie können arbeiten. (Çalışabilirsiniz.) = Yeteneğiniz veya imkanınız var.
  • Sie mögen arbeiten. (Çalışmak istiyorsunuz.) = Arzunuz ve meyiliniz var.
  • Sie wollen arbeiten. (Çalışmak istiyorsunuz.) = Niyetiniz ve arzunuz var.
  • Sie sollen arbeiten. (Çalışmalısınız.) = Bir talimat veya emir.
  • Sie müssen arbeiten. (Çalışmak zorundasınız.) = Bir görev veya mecburiyet
  • Sie brauchen nicht zu arbeiten. (Çalışmanıza gerek yok.) = „müssen“ fiilin tersi
  • Sie dürfen arbeiten. (Çalışabilirsiniz.) = İzininiz var.
  • Sie dürfen nicht arbeiten. (Çalışamazsınız.) = Ağır bir yasak

„möchte“ fiil „mögen“ fiilin saygılı şeklidir ve infinitifi yoktur:

  • Ich möchte gern helfen. (Ben yardım etmek istiyorum.)
  • Möchten Sie noch eine Tasse Tee? (Bir bardak daha çay alır mısınız?)

Modalfiiler tahminleri de gösterir:

  • Sie muss krank sein. (O hasta olmalı.) = O burada değil, hasta olduğunu sanıyorum.
  • Er sollschwer krank sein. (O çok hastaymış.) = İnsanlar öyle diyorlar.

Bazı modalfiiler tam fiil olarak da kullanabilinir:

  • Mögen Sie Eis? (Dondurma sever misiniz?)
  • Möchten Sie eins? (Sizde bir tane ister misiniz?)
  • Welche Sorte wollen Sie? (Hangi çeşiti istersiniz?)
  • Brauchen Sie Hilfe? (Yardıma ihtiyacınız var mı?) (sadece „nicht“ ve „zu“ ile birlikte modalfiil)

6.2.1 Konjunktional- und Adverbialsätze: kausal / Bağlaçlı cümleler ve zarflı cümleler: nedensel

Wir unterscheiden bei der Form der Nebensätze die Einleitungswörter, die ersten Wörter nach dem Komma.

  • Pepe freut sich, weil der Bus kommt.
  • Pepe freut sich, wenn der Bus kommt. (bis, da, damit, falls, indem, obwohl, während)
  • Pepe freut sich, dass der Bus kommt.
  • Pepe freut sich, als der Bus kommt.

Die größte Gruppe der Einleitungen sind Konjunktionen, Bindewörter. Wir kennen schon Hauptsatz-Konjunktionen (aber, denn, sondern … von, R?), aber hier haben wir Nebensatz-Konjunktionen, die einen Hauptsatz mit einem Nebensatz verbinden. Deshalb heißen diese Nebensätze nach ihrer Form Konjunktionalsätze.

Aber sie haben auch eine Funktion: Sie stehen anstelle von adverbialen Bestimmungen. Deshalb heißen sie auch Adverbialsätze.

  • Pepe freut sich, weil (da) der Bus kommt. → Wir fragen: Warum freut sich Pepe?

Wir erinnern uns an die Adverbien und wissen: Die Frage „Warum?“ fragt nach dem Grund, ist also kausal. So ist der Satz ein Konjunktionalsatz und ein kausaler Adverbialsatz.


Girişlerinen büyük gurubu bağlaçlardır.

  • Pepe freut sich, weil der Bus kommt. (Otobus geldiği için Pepe seviniyor.)
  • Pepe freut sich, wenn der Bus kommt. (bis, da, damit, falls, indem, obwohl, während) Otobus geldiği zaman Pepe seviniyor. (bis-kadar, da- için, damit- için, falls- eğer, indem- -erek/-arak, obwohl- diği halde, während -... sırasında)
  • Pepe freut sich, dass der Bus kommt. (Otobus geldiği için Pepe seviniyor.)
  • Pepe freut sich, als der Bus kommt. (Otobus geldiğinde Pepe seviniyor.)

Biz ana cümle için bağlaçları çoktan öğrendik (ama, çünkü, bilakis … R?) ama burada yan cümeleler için bağlaçlar var. Bunlar ana cümleleri ve yan cümleyi bağlıyorlar. O yüzden bu yan cümlelere bağlaç cümle de denir, onun formları yüzünden.

Ama bunların cümle sırasındada bir görevi vardır: Zarfların yerine gelebilir, bunlara zarf cümlesi denir:

  • Pepe mutlu, çünkü otobüs geliyor. → Soru: Pepe neden mutlu?

Biz zarfları hatırlıyoruz (R?) ve biliyoruz: Soru „neden?” sebebi sorar ve nedenseldir. O yüzden bu cümle bir bağlaç cümlesidir ve bir nedensel zarf cümlesidir.